YearXVI -N.10/2000

 

 

 

 

 

 

 

Giulio Nascimbeni

In 1958, when the San Remo Festival was won by Domenico Modugno’s revolutionary song, with words by Franco Migliacci, “Nel blu, dipinto di blu” [“In the blue, painted blue”] (which later became “Volare”), the adjective and noun “blue” enjoyed a period of great popularity and hit the headlines.

Between October and November this year, in connection with the UMTS auction for the new portable telephone licences, the word Blue, unfailingly with a capital B, was back on the newspaper front-pages but for different reasons, giving rise to much controversy.

The word is of French derivation, as it comes from “bleu”, and the 1865 edition of the Tommaseo-Bellini dictionary already included a fascinating list of shades. Dictionaries published in more recent years list other hues: navy blue, electric blue, horizon blue, peacock blue, gendarme blue (from the colour of the old uniforms worn by French gendarmes)... Another peculiar point.

Why, when talking about aristocrats, do we say they have “blue blood”? The French say “avoir le sang bleu”, Italians assert “sangue blu”, the Germans say “blaue Blut”. Etymologists trace the expression back to the Spanish “sangre azul”, boasting the old and noble families of Castile which never united with the Moorish or the Jews. The concept is thought to have originated from the exterior colour of the veins of people with a fair complexion and slight figure.

But let us go back to the Modugno-Migliacci song. Modugno, who was born in 1928 at Polignano a Mare, in the Bari province, already was an extremely successful author of dialectal songs.

Both he and Migliacci were also amateur painters and admirers of the Russian Marc Chagall (1887-1985), especially of one of his paintings, “Le coq rouge”, portraying a little man hanging in mid-air who seems to be flying in the blue sky. That painting suggested a line of verse: “Di blu m’era dipinto” (I had painted myself blue”), on which the two started working.

In a 1978 interview, Modugno said: “One morning I woke up and told my wife: Look what a nice day! She replied: I think it’s raining. I felt a great feeling of happiness growing inside. I sat at the piano and started singing: Nel blu, dipinto di blu. Then suddenly I felt the urge to go to the window, and throwing open my arms as if about to fly off, I powerfully cried out: Voolaaree...oh, oh !”.

At Sanremo it was not a success: it was more than that, it was a triumph, a frenzy; people started screaming and waving their handkerchiefs and the same enthusiastic reaction took place in the houses and in the bars where television sets existed. Modugno’s decisive gesture was to throw his arms open, at a time in which singers always faced the audience with their hands tightly clasped to their heart. The name of Modugno (who died in 1994, after a long illness) quickly went round the world. The song title “Nel blu dipinto di blu”, maybe for purposes of convenience, changed to “Volare”, which the American, with their English phonetics, called “Vohlah-ray”.

Among the interpreters, there were two names which belong to the history of music: Louis Armstrong and Ella Fitzgerald. Modugno was invited to take part in the most popular TV show in the United States: the Ed Sullivan Show, and he also sang at the “Casino Royal”, the most fashionable nightclub in Washington.

In Italy, “Volare” sold about nine hundred thousand copies, an absolutely striking figure for our record market.

But the figure reached by “Volare” worldwide is staggering to say the least: 22 million records.

There is only one song which has exceeded this figure in sales: “White Christmas”, sung by Bing Crosby (1904-1977), which in the “Guinness Book of Records” is mentioned, in the forty-five version, as the one with the longest permanence in the Charts: 86 weeks. I recollect Crosby’s deep voice and see him again in a film, “Going my way” playing the role of a priest, father O’Malley, when he won the Oscar for Best Leading Actor. I see him and hear his voice again in another film, “The Bells of St.Mary’s”, again playing father O’Malley, with the great Ingrid Bergman playing the role of a nun.

Luckily, imagination is not bound by time and space. Therefore nothing can prevent us from combining, in our imagination, the two unforgettable heroes of the history of popular music: Bing Crosby and our Modugno. The records attained by them are intact; time glides away but leaves them untouched. Crosby puts on father O’Malley’s cassock again, Modugno continues to open his arms wide as if he wanted to embrace the whole world.

They are both “in the blue” now.