

Even
now, if I happen to narrate in public my experiences as a journalist and speak
about the renowned colleagues I have met, one question is inevitable: what
was Dino Buzzati like? Thirty years have passed since he died, so why is interest
in this writer so long-lasting? There can only be one answer I think, quite
apart from the numerous books written by Buzzati: because he is the author
of “The Tartar Steppe”.The
first thing to recall is a date. “The Tartar Steppe” first appeared in the
late spring of 1940, while Buzzati was in East Africa as a special correspondent
of the “Corriere della Sera”.
Italy’s entering the war was by then simply a question of days. The book would
have come out a couple of months earlier if it had not been for a last-minute
problem: the Fascist regime had forbidden the use of the third person singular
while the dialogue of the “Steppe” made abundant use of it. One of Buzzati’s
dearest friends, professor Arturo Brambilla, made all the changes from third
singular to second plural, but this naturally caused a certain amount of delay.
Those of my age group were then finishing junior high school and taking their
first steps in the college.
Out of school reading was fairly rare. After overcoming the excitement of
Salgari, Sandokan defeated by Homer’s poems, we would read, almost secretly,
Cronin, Kormendi, Wieckert, Fallada, or perhaps the books of Lucio d’Ambra
and Luciano Zuccoli on our mother’s side table. Well, imagine putting Buzzati’s
novel into the hands of a student like this. I bought it in Verona, a few
weeks after the war had started. I had not read any reviews, I was simply
attracted by the title, by that combination of two words, “steppe” and “tartar”,
both so fatally exotic.
On returning to my small home town, I read the book in a couple of evenings.
There was a curfew, my father had been called up into the army, my mother
spoke of food rationing, one night we heard bombs falling in the distance.
The “The Tartar Steppe” caused a big fracture in my world as a boy. And these
are the years, the months I wish to focus on here. I want to recover in my
memory the feelings of those evenings, the mental notes of that impact with
a world so extraordinarily different to that so far offered to me by books.
An immobile world, of low lights, a world of stones rather than the white
marble of the classics, a world of ramparts and not camp-sites, of dark rooms
and not Olympias and Heavens. A world where the only blaring was that of the
trumpets, so piercing and lost in the hour of sunset, in the face of increasingly
darker valleys, of mountains increasingly more surrounded by darkness. It
was the victory of prose over poetry. Or it was the victory of poetry over
the notions that kept it chained to excessively solemn modules. I shall stick
to that period, as I said. A period when, to name just one, authors like Kafka
were not in circulation. A book could obtain the effects I have tried to describe
if nothing else but because, in a small provincial town, like the one I lived
in, ideas arrived late and sometimes, for the really great books, it took
years.
The “Steppe” was a signal. Literature could take other roads, adapt to a not
strictly heroic human condition. Years ago, at a conference on Buzzati staged
in Venice, I listened to various interpretations of the “Steppe”. The most
appropriate seemed to me to that which saw in the officers and soldiers of
the Fortezza Bastiani a confraternity intent on military rituals. And this
is explained by the fact that, what inspired this confraternity was the editorial
staff of the “Corriere” in the Thirties, - no one dared raise their voice
and the only noises allowed were the rustling of paper and pens. My generation
was not aware of this however.
For the college kids of that period, the “Steppe” was above all the lesson
of a life, that of the leading character, lieutenant Giovanni Drogo: a silent,
immobile, senseless life, in contrast with the dynamic and exasperated models
of daily existence. The “Steppe” was the discovery that the life of a character
can also be reduced to staring at an endless land with on the horizon volcanoes
that continuously bellow out smoke, black marks that could be forests or cities
or remote caravans.
Finally a different feeling. We were deeply excited by the theme of escaping
time, that sixth chapter of the novel where man moves ahead and behind him
gates close that will never open again. Youth is naturally inclined towards
gloominess. In those days American films were forbidden, dancing was forbidden,
cigarettes had a terrible taste, the food was bad, in the evening you could
not go out: and so it was not so strange for every home to become a small
Fortezza Bastiani and for so many youngsters to have the thoughts and sad
dreams of lieutenant Drogo.
I should like to end on a personal note. It was the year 1969 and I had to
write an article on the forthcoming appearance of the “Poema a fumetti”. I
was in Buzzati’s house and he was sat underneath a large poster of Fantomas.
He said a lot of very nice and serious things, with a voice that seemed sharp
but which deep down maintained a vague Venetian sing-song rhythm.
He referred to the subject of death, which dominates all his works including
the ”Poema a fumetti”. He almost dictated a thought to me: “I do not wish
to appear an heretic, but in my opinion God exists because death exists”.
In those days rumours were going around about a film based on the “The Tartar
Steppe”.
This film was in fact made in 1976, directed by Valerio Zurlini, with an exceptional
cast of actors including Jacques Perrin, in the leading role, Vittorio Gassman,
Giuliano Gemma, Philippe Noiret, Jean-Louis Trintignant, Max von Sidow, Laurent
Terzieff, Fernando Rey and Francisco Rabal.
Buzzati had an idea: “If I were the director – he said to me – for the soldiers
of the Fortezza Bastiani I would not choose a single uniform, but all the
most beautiful uniforms in history, as long as they were slightly worn, rather
like old flags. I am thinking of the uniforms of the dragoons, the hussars,
he musketeers encountered in the pages of Dumas, the Bengal Lancers, like
the ones used in a film with Gary Cooper…Of course, together with the uniforms,
also different helmets, caps and badges. In other words, a regiment that has
never existed but which is universal”.
The question I asked Buzzati was: “Which uniform would you have lieutenant
Drogo wear?”.
The answer came without hesitation, “I should dress him up like a Hapsburg
officer because Drogo’s life is pointless, but full of pride”. (trad.Interpres-Giussano)










